Este tema es uno de los varios temas pendientes que quiero hacer, y ahora que el último mensaje de Oda ha dado tanto de que hablar (y también porque han salido traducciones en inglés de todos los mensajes) creo que es el momento adecuado para crearlo.
Como algunos sabréis,
Eiichiro Oda escribe de vez en cuando mensajes de su puño y letra, donde suele incluir algún dibujo curioso. Normalmente estos mensajes se incluyen en productos especiales de One Piece (Databooks, entrevistas, incluso en eventos de gran magnitud). Pese a ser mensajes que a simple vista no parezcan gran cosa, una vez traducidos podemos ver que Oda no da puntada sin hilo y que todo lo que escribe oculta siempre datos curiosos de la serie.
Gracias a
Spaceman-Spiff y kyoh de Arlong Park tenemos la traducción completa de los mensajes publicados en 2007 (el año en que más mensajes de Oda se publicaron) que será el punto de partida a la hora de ir mostrando todos los que se han publicado desde entonces. La traducción al español es mía (algunos títulos no los he traducido porque no se me ocurre una forma de españolizarlo XD) obviamente no es la más perfecta,
H-Samba lo haría mil veces mejor, pero por lo menos servirá para tener una ida aproximada del contenido de los mensajes.
¡¡Vamos allá!!
Mensaje 1Publicado en el libro
One Piece Movie Log Book de 2007, donde se habla de la 7ª película de la serie
One Piece - Episode of Arabasta: La princesa del desierto y los pirata.

Falta la traducción, se añadirá en cuanto esté disponible en inglés.
Mensaje 2Publicado en el Databook
One Piece Yellow Grand Elements de 2007, donde Oda nos habla de Shirohige y en quién se inspiró para crearlo.
Jumping Status Attack!!!Hola. Hace poco me dieron un trozo de papel en blanco y me dijeron que escribiese algo para el "One Piece Paradise!" * Me dijeron "puedes escribir sobre lo que estés haciendo ahora". ¡Hey! ¡Suena como si no tuviese mucha importancia! ¿Realmente puedo escribir cualquier cosa? Bueno, supongo que eso quiere decir que confían en mi y eso es positivo.
Hace poco me llegó un email de mi manager. No eran buenas noticias. Recientemente me enteré de que el dueño del bar al que solíamos ir había muerto. ¿Por qué es relevante esta noticia? Bueno, es importante porque era una persona a la que respetaba mucho y que fue el modelo que seguí para crear a Shirohige. Cuando Shirohige apareció por primera vez y dijo "
Idiota, yo no hablo con 'don nadies'", esa era una frase que el dueño del bar decía muy a menudo. Solía sentarse con nosotros en el bar, con su equipamiento médico en la nariz, y nos contaba historias de la guerra, decía que para él beber era una especie de medicina. Cuando le dije que le había dibujado en el Manga se puso muy contento. Normalmente no uso a personas como modelos para crear personajes, pero esta vez lo tenía muy claro. Como he rezado para que su alma descanse en paz, ¡estoy seguro que seguiré dibujando magníficos hombres de mediana edad!
Eiichiro Oda - Marzo de 2007.
* Es un folleto especial que venía con el Databook Yellow donde aparecían diversos productos de la serie.
Mensaje 3Publicado en el especial
One Piece Rainbow! de 2007, donde Oda nos habla de Chopper.
8 años del Anime, Super-RexPermitidme contaros algo, en este espacio del que nadie se preocupa. Esta historia ocurrió hace muchos años; la batalla entre el director de animación Koizumi-san y yo mismo. Aunque, honestamente, no creo que Koizumi-san conozca nada de esto. Lo primero de todo: odio los personajes a los que definen como "mascotas", me parecen repelentes. Cuando Chopper apareció en la serie, su papel en el guión era el de un interesante animal que hablaba. Cuando apareció por primera vez su aspecto era este:

El área de su boca era puntiaguda. Realmente así es como son las de los ciervos ¿verdad? Pero yo quería que fuese más "mono", así que decidí que sería "mono" por su "valor". Tiene un caracter modesto que le hace mejor, por eso algún día podrá ser un "hombre". A eso le llamo yo ser "mono". No iba a aceptar otra cosa distinta, incluso si me miraban de forma paralizante. Y así llegó el Anime, y Koizumi-san dibujó un Chopper precioso que junto a la voz de Ootani-san (Seiyuu de Chopper) hacían de Chopper algo distinto a lo que quería. Pensaba "Wow, el Chopper que Koizumi-san dibuja es muy mono ♡ ¡¡AGGH!! ¡No, no! ¡Si no sigo mis ideas el Manga puede cambiar! De acuerdo, Chopper tiene personalidad (sin importar lo mono que se vea en el exterior), incluso si parece una monada, no va a ser algo repelente."
Eiichiro Oda - Abril de 2007
Mensaje 4Publicado en el especial
One Piece Grand Paper Adventure 3D de 2007, donde Oda nos habla del origen del nombre de Luffy.
La tumba secreta del escorpiónLo que ahora os voy a contar es top secret, así que espero que guardéis esto en vuestros corazones. Será un secreto entre nosotros. Hay ciertas personas que han sido bendecidas con la suerte. Personas alabadas como héroes, se hundieron en las profundidades. Sólo aquellos que son habilidosos y tienen suerte consiguen resultados. Y ese es el caso de nuestro capitán, Monkey D. Luffy. Su nombre se pronuncia con L, no con R. La palabra "Luff" significa "que lleva la proa del barco hacia el viento". ¿No os suena a nombre de capitán pirata? Yo creo que no hay mejor nombre para un hombre que navega en el mar. He recibido multitud de cartas de fans que se dieron cuenta de este detalle, pero cuando las leo mi sonrisa se apaga. Quiero decir, si no he comentado nada de esto... ¿¿PARECERÍA QUE LO SABÍA DESDE EL PRINCIPIO, verdad (una coincidencia total)?? ¡Lo que intento decir es que creo que Luffy nació con una suerte increible!
Eiichiro Oda - Abril de 2007
Mensaje 5Publicado en el especial
One Piece 10th Treasures de 2007, donde Oda nos habla de los piratas y los parches en los ojos.
Policy Suplex Hold!!No importa si sabéis o no qué es el "One Piece Paradise!" * pero parece que esta es la última parte de este "detrás de las cámaras". ¿Qué es un pirata? Si le preguntáis a alguien bueno en dibujo que os dibuje un pirata, posiblemente veréis esto...

o esto...

En todo caso, un pirata. Es fácil de entender, pero si quitáis el parche del ojo, hay una gran diferencia entre el que tiene parche y el que no (el que no tiene parece un hombre normal de mediana edad). Entonces tenemos que parche en el ojo = pirata. Es como comparar el afro = campeón de algo... ¿os dáis cuenta? Probablemente no... ¡en One Piece no hay un sólo pirata con parche!... sí, lo sé ¿qué importa eso? Pero bueno, es mi secreto. ¡¡¡No todos lo piratas tienen parches en los ojos!!!... ¿verdad? ¡¡¡¡Podemos dibujar piratas sin parches!!!!
Y con esta idea en mente comenzó todo; la historia pirata de un chico normal.
Pienso que si hay una imagen en la mente de todos sobre qué es un pirata, debería escribir/dibujar sobre ello. No es que no me gusten los parches, así que en el final de One Piece habrá un pirata con un parche.
Tengo ganas de dibujar ya a ese personaje.
Eiichiro Oda - Junio de 2007.
* Es un folleto especial que venía con el Databook Yellow donde aparecían diversos productos de la serie.
Pronto pondré más, espero que os gusten
