

Hola amigos de pirateking, como abreis adivinado por el titulo este tema esta dedicado a the legend of zelda
aquí hablaremos de de todo sobre the legend of zelda, si poneis webs interesantes o imagenes de zlda yo lo pondre aqui por cierto como sabreis todos the legend of zelda tamien es un manga, hay merchaindaising de zelda, libros,
etc... pero pongo este tema en videojuegos porque principal i inicialmente the legend of zelda es una saga de videojuegos.
Información añadida por usuarios de pirateking, gracias a todos.
The legend of Zelda
videojuegos:
por orden cronologico:
The legend of Zelda.
Spoiler: Ver
video gracioso:
(por The_Helter )
(por The_Helter )
-Zelda 2.Adventture of Link.
-The legend of Zelda.A Link to the past.
-The legend of Zelda.Link's awakeming.
-The legend of Zelda.Ocarina of time.
-The legend of Zelda.Majora's mask
Video gracias a Migeru:
Spoiler: Ver
Migeru escribió:Posiblemente ya habréis visto el video, pero yo lo vi anoche y me dejó muy picuet, explica que es el Zelda más bajonero y deprimente que hay, lo que no significa que sea malo, de hecho es de mis favoritos. XD
Articulo gracias a MFIB:
Spoiler: Ver
MFIB escribió:Eh aqui un artículo sobre el TLOZ: MM
Parte I
*Notas al final
El mensaje de Majora’s Mask
Introducción
Hace unos cuantos años, mientras volvía a jugar The Legend of Zelda: Majora's Mask, había llegado a la cima de la Stone Tower y decidí mirar al extraño escenario una vez más antes de continuar. La gigantesca mano manchada en sangre que apuntaba al cielo, volvió a llamar mi atención. Parecía tan extraña, tan inquietante, como si hubiera algún significado críptico detrás que no pudiera encajar. Pero esta vez, algo hizo clic en mi mente.
Entendí la importancia de esa mano que señalaba, el sentido que siempre me había eludido antes. Ahora quería saber el por qué estaba allí.
¿Qué secretos ha estado escondiendo el juego todo este tiempo?
La Torre de Babel de Termina.
Tras investigar el Stone Tower Temple e indagar sobre varias teorías publicadas en línea, monté mi propia. De acuerdo con esta teoría, la Stone Tower se relaciona con la Torre de Babel.
"They stood for a moment staring up at the structure, imposing and impossible and threatening.
“What was the story of the Tower of Babel? Does anyone know? It’s a Bible thing, right?” Jobs asked.
Mo’Steel shook his head pityingly. “You are such a heathen, Duck. The people made a tower to reach all the way up to heaven. God didn’t like their attitude, getting above themselves and all. So he turned them against one another by making them speak all different languages. That way they couldn’t cooperate and make any more towers to heaven.”
Jobs made a face. He was on the verge of saying that it was a stupid story. But Mo’Steel would be offended. “An allegory of human pride,” Miss Violet Blake said. “A pretty good allegory if you wish to instruct people in humility.”
—Remnants: Them, K.A. Applegate
Un pueblo antiguo construyo la Stone Tower como una escalera al cielo. Ellos invadirían el Sacred Realm y matarían a las diosas de la Trifuerza usando el poder de la Giant's Mask. Demostrarían de una vez por todas que sus cuatro amados Gigantes eran superiores a ciertas deidades femeninas.
A las diosas no les agrado, por lo que dejaron caer sus divinas flechas de luz sobre las manos de estos malvados personas. Cuando la luz de Justicia brilló sobre el emblema manchado de sangre sobre la torre, se cambiaron las cosas. El mundo se invirtió de modo que la tierra fue colocada en los cielos y el cielo estaba debajo de sus pies.
Esta gente encontró un extraño portal en el cielo, y cuando entraron fueron transportados a otra dimensión. Pero esta dimensión no era el Sacred Realm que esperaban encontrar. El universo se encontraba al revés, por lo que la escalera a los cielos se había convertido en el camino al infierno. Este Dark Realm consistía en un vasto desierto quemado por violentas tormentas de arena. Y en este reino vivía un ente maligno, un monstruo que había sido sellado después de que sus creadores se dieran cuenta de la magnitud de sus poderes oscuros.
Era la Mascara de Majora. Las personas ahora condenadas, quedaron fascinadas por su descubrimiento y la trajeron consigo de vuelta a su mundo. Construyeron monumentos a la máscara tanto en el desierto, como en los templos de su propio mundo. Y así su mundo fue marcado por el demonio. Esta tierra maldita recibió el nombre de Termina, porque estaba condenada a terminar.
Realidad o Fantasía de un Fan.
"Belief or disbelief rests with you."
—The Garo
Así que… esta teoría podría sonar a fantasía. Sin embargo, hay contenido en el juego que me llevó a estas conclusiones. Voy a revisar las pruebas, explicar mi razonamiento, y les permitirá decidir si creen o no que podría llevar a algo.
Para empezar, está la entrada a la Stone Tower. En varias ocasiones antes de que incluso comenzara la elaboración de esta teoría, me di cuenta de que la enorme estatua en la entrada era un poco obscena. La estatua muestra a un gigante desnudo, sentado con las manos en sus rodillas. Su boca esta completamente abierta y su lengua se extiende sobre terreno, abarcando la zona comprendida entre sus piernas. Usted entra a la Torre pasando por su lengua y su boca.
En el interior de la Torre, debes manipular una serie de bloques que comparten un diseño muy similar. Los bloques representan a la misma criatura desnuda de la estatua en la entrada, pero aquí se puede ver más de ella. Si observa los bloques desde distintos ángulos, notará que la parte inferior muestra la espalda de la gárgola desnuda. Al lado de su trasero, justo donde se puede esperar para ver el miembro de la criatura, se muestra en su lugar la Trifuerza, el sagrado emblema de las diosas de Hyrule. La gárgola se encuentra lamiéndola, que es irrespetuosamente mostrado en la parte inferior de los bloques.
Y luego está la mano gigante que apunta ya mencionada. Apunta hacia el cielo, y su dedo esta en llamas. Justo al lado de la mano se encuentra un pilar que ciertamente pareciera falico. Cuando me encontraba jugando el juego tratando de averiguar por qué la mano estaba allí, se me ocurrió que a los constructores de la torre estaban queriendo decir entre líneas un “al diablo con Ustedes”. El anillo de fuego en la punta del dedo indica la ira, y todos podemos averiguar lo que el falo implica.
Muchas personas que han leído esta teoría rápidamente descartan la idea de que Nintendo intencionalmente coloco un falo en un juego de Zelda. Vale la pena señalar que Banjo-Tooie (otro “juego familiar” en la N64 que salio uno o dos meses después de la Máscara de Majora) hizo lo mismo, aunque tal vez por razones diferentes. Y, Nintendo realmente mostró el trasero de una gárgola en los bloques de este juego de Zelda. Espero que los artistas que trabajaron en el juego se hayan dado cuenta de lo que estos pilares podrían parecer, sobre todo después de la elaboración de esas estatuas obscenas en la misma área. El hecho es que ellos prominentemente colocaron esa mano junto a uno de estos pilares que parecen ser falicos, y que querían que los jugadores de mayor edad lo notaran. Diseños prematuros de la Stone Tower incluyen a estos falos y la mano apuntando, indicando que son parte importantes para el diseño de la Torre y no sólo adiciones de última hora.
Escenario en Banjo- Tooie
Versión Previa de la Stone Tower
Lo más probable es que mucha gente todavía rechaza la idea de que Nintendo a sabiendas coloco este tipo de contenido en un juego de Zelda.. Pero si esos pilares son en efecto falicos, Nintendo los ha incluido por motivos justificados.
Su diseño es lo suficientemente abstracto que los jugadores jóvenes no se den cuenta, y su inclusión añade un gran nivel de profundidad y oscuridad para la historia del juego y el ambiente. Majora’s Mask es un viaje fuera de serie, un juego como pocos- hay un hombre atascado en el inodoro, la Luna que cobra vida y el hermoso campo antes de entrar en la batalla final. Majora’s Mask no tiene miedo de ser chocante y extraño, y siempre parece haber una gran cantidad de merito artístico contenido en el juego. ¿Este juego pretende ir tan lejos como para incluir una estructura abstracta que supone podría parecer un falo a jugadores de mayor edad? Depende de usted decidir qué creer a partir de aquí.
Volviendo a la mano apuntando, no es ninguna locura decir que el "al diablo con Ustedes" es un mensaje dirigido a las diosas de la Trifuerza. La mano señala hacia el cielo, que es a menudo asociado con el paraíso (Heaven). El paraíso puede estar asociado con la diosas y el Sacred Realm en este caso, porque la imagen de la Trifuerza aparece en la Stone Tower; los artistas del juego nos recuerdan a las diosas de Hyrule por medio de ese símbolo.
En realidad hay más de un pilar falico en la Torre. Cuatro de ellos rodean la gigantesca cara que es la entrada al Templo (1)*. Cada falo representa a uno de los cuatro Gigantes. El diseño de la entrada al Templo es también una reminiscencia de los barbudos rostros de los Gigantes, aunque nunca vimos a un gigante abrir la boca. Pero el mensaje implícito aquí parece ser que los constructores de la Stone Tower amaban a los Gigantes de Termina y rechazaban a las diosas femeninas que clamaban ser seres superiores.
Los arquitectos podrían haber planeado hacer la guerra en contra las diosas una vez que hubieran invadido su reino. La Giant's Mask esta escondida muy adentro de la Stone Tower, y el juego no ofrece ningún historial explicito sobre el misterioso artefacto. Pero si aceptamos que los arquitectos amaban a los Gigantes y odiaban las diosas, podemos asumir que querían demostrar la superioridad de sus Gigantes. La Giant's Mask era su arma simbólica; podía otórgales un enorme poder sobre ellos, el poder de un Gigante, una vez llegado al paraíso. Esperaban utilizar ese poder para destruir las diosas.
Ahora, las diosas de la Trifuerza respondieron a esta blasfemia volteando la Stone Tower al revés. Permitieron a las sagradas Flechas de Luz aparecer en este rincón maldito de Termina, con el fin de que su luz divina acabara con el mal. La luz reorganizo la Torre a fin de que llevara los arquitectos no al Cielo, sino al Infierno donde pertenecían Este infierno más tarde sirvió de morada para Twinmold, pero antes de ello, había sido un reino en el que una antigua tribu había sellado a Majora’s Mask
El Confinamiento de Majora’s Mask
"The mask that was stolen from me... It is called Majora's Mask.
It is an accursed item from legend that is said to have been used by an ancient tribe in its hexing rituals. It is said that an evil and wicked power is bestowed upon the one who wears that mask."
"According to legend...the troubles caused by Majora's Mask were so great...the ancient ones, fearing such catastrophe, sealed the mask in shadow forever, preventing its misuse. But now, that tribe from the legend has vanished, so no one really knows the true nature of the mask’s power…
…But I feel it."
"I went to great lengths to get that legendary mask. When I finally had it… I could sense the doom of a dark omen brewing. It was that unwelcome feeling that makes your hair stand on end.
And now… that imp has it…"
—The Happy Mask Salesman
Hay una pieza faltante en la historia del vendedor. Si la máscara fue sellada lejos, ¿por qué al vendedor le preocupa? ¿Hemos de suponer que el propio vendedor rompió el sello libero a Majora de su prisión, creyendo que podía hacer un mejor trabajo resguardando al malvado artefacto (2)*? Esto no parece tener ningún sentido, pero el juego omite este detalle al principio.
Una explicación alternativa sería que alguien más había roto el sello y encontró a Majora`s Mask. El pueblo que la encontró no comprendía la verdadera naturaleza del poder de la máscara, así que el vendedor pudo haber sentido el mal irradiando desde lo lejos. Para evitar una catástrofe, el vendedor rastreo la máscara para evitar su uso indebido el mismo.
De hecho, hay pruebas de ello. El aposento de Twinmold en el desierto está lleno de monumentos en honor a la Máscara. Y en la primera sala del Stone Tower Temple, hay una enorme estatua. En una primera instancia, la estatua parece representar un grotesco rostro mostrando su lengua, pero cuando la torre se invierte la estatua tiene una sorprendente semejanza con Majora's Mask. (Supongo que los diseñadores del juego no querían que esta revelación fuera demasiado evidente; creo que querían que la estatua invertida nos fuera poco familiar.) No es en forma de corazón como Majora's Mask, pero si se mira de cerca, se puede ver que un emblema fue pintado en la parte inferior de la estatua. Falta parte de el, lo que indica que parte de la estatua también desapareció. Antes de que los fragmentos de piedra cayeran al cielo, la estatua había de hecho tenido forma de un corazón. Originariamente se trataba de una estatua de Majora’s Mask.
Los arquitectos de la Torre habían roto el sello de la antigua tribu. Encontraron la Mascara en el reino del desierto y construyeron los monumentos allí en honor a ella. La trajeron consigo a su mundo, y en el templo se construyó la gigantesca estatua de la máscara. Por encima de la estatua hay una puerta, y más allá de la puerta hay un camino recto al portal del desierto. Este camino no puede ser accesado de ninguna otra manera, por lo que la estatua de Majora's Mask sirve como puerta de entrada al desierto.
Destinada a Desaparecer
Majora’s Mask había sido liberada de su prisión; la demonio se había escapado del infierno. El mundo fue entonces nombrado Termina, un nombre que parece ser considerado casi tabú. Básicamente nadie menciona la palabra “Termina” dentro del juego.
terminatio: termination, determination, setting of boundaries.
termino: restrict, define, close, set a limit to.
terminus: a boundary mark, limit, end, border.
—Latin-English Dictionary
Termina es un mundo destinado a desaparecer, un hecho que sus habitantes nunca habian imaginado. Sin embargo, existen unos cuantos seres en el juego que parecen entender más acerca de Termina y su destino como para permitirlo: El Vendedor de las Happy Mask. El búho. La tortuga gigante. Los propios Gigantes.
Ho-ho-ho-ho-hoot! This is a rare sight. You are a fairy child, correct? What business might you have in this poisoned swamp? If you dare not venture further, I shall pass no judgment. It is better that you hurry back to town. This swamp you are in has lost its guardian deity. But it was destined to fade anyway.
Hoo-hoot...And that destiny is not solely limited to this swamp...
If you have the courage and determination to proceed in the face of destiny, then I shall teach you something useful. Before coming here, had you not seen any of the stone statues that bear close resemblance to me? I have placed those throughout the land to aid the one with the power to change the destiny of this land...
Wherever he may appear."
—The Owl
La tortuga y los Gigantes parecen ser relativamente figuras divinas, similares a lo que fue el Gran Árbol Deku en Hyrule. Las diosas de la Trifuerza debieron haber tenido grandes planes para el mundo de Termina antes de que los primeros crímenes fueran cometidos. Ellas crearon estos guardianes para proteger al nuevo reino, para acudir en ayuda de su pueblo cuando este los necesitara. Pero cuando Link entra en Termina, encuentra que estos seres se encuentran casi inactivos, ya sea en prisión o simplemente observando los acontecimientos en silencio mientras Termina se dirige hacia el olvido.
"Now I can continue resting in peace. I too must abide the laws of ancient times and again merely watch from my deep slumber. But the evil that haunts this land has not completely vanished, Link. I shall depart after enjoying Lulu's voice a bit longer. I think the gods can permit that. Hyeh, hyeh, hyeh."
—The Giant Turtle
Aquí la tortuga dice algo sobre las leyes de los tiempos antiguos, lo que implica que esta limita a participar en los asuntos de Termina.
Ahora, el Vendedor de las Happy Mask es un personaje interesante. Aunque es más que probable que no se encuentre al mismo nivel que los Gigantes, posee una interesante calidad mística: él se desvanece en el aire al final del juego, y al comienzo aparece de la nada y afirma que ha venido siguiendo a Link. A el le encantan las máscaras, que son muy importantes en la cultura de Termina. Y sucede que necesitar estar en alguna parte tres días después de conocer a Link, en el momento del Apocalipsis en Termina. Sin mencionar que él parece ser la encarnación adulta de los niños enmascarados que juegan en el extraño mundo de la Luna.
Es posible que el vendedor sea una especie de ser divino, tal vez en el mismo nivel que el búho o los sabios de Hyrule (3)*. Sea cual sea su relación con las diosas, claramente se entromete en los asuntos de Termina. Estaba conciente del peligros que acechaba a Termina, por lo que rastreo a Majora's Mask y escapó con ella hacia Hyrule, tratando de evitar la gran catástrofe. Pero al parecer sus acciones parecen haber violado las leyes de los tiempos antiguos. No tenía el poder para cambiar el destino de la tierra, y sus esfuerzos fracasaron. El Skull Kid robo la máscara y la trajo de vuelta a Termina, donde tenía un oscuro destino que cumplir.
Las diosas y Termina
Personas que han leído la teoría de la Torre de Babel responden a menudo con ciertas preguntas y críticas. Muchas de ellas implican la supuesta función de las diosas de la Trifuerza en la historia de Majora’s Mask. ¿Por qué las diosas responderían a la blasfemia de la Torre al permitir que toda Termina fuera destruida? ¿Link actúa contra la diosas al intentar detener la destrucción?
Para empezar, Link no estaba actuando contra la Diosas. Sin la ayuda de ellas, Link habría muerto en el último día junto con todos los demás. Pero de alguna manera, cada vez que el tocaba la Song of Time, las cosas volvían a comenzar. ¿Cómo puede la Song of Time tener este poder? Recordemos lo que le dijo Zelda a Link cuando ella le regreso la Ocarina:
"You are already leaving this land of Hyrule, aren't you? Even though it was only a short time, I feel like I've known you forever. I'll never forget the days we spent together in Hyrule...
And I believe in my heart that a day will come when I shall meet you again...
Until that day comes, please...
Take this...
I am praying... I am praying that your journey be a safe one. If something should happen to you, remember this song...
The Goddess of Time is protecting you. If you play the Song of Time, she will aid you..."
—Princess Zelda
La diosa del tiempo estuvo observando a Link en cada momento de su lucha para salvar a Termina (4)*. Cuando Link le oraba, ella le prestaba su ayuda.
Por lo tanto, si las diosas querían que Majora estuviera en Termina, si no dejaron que sus guardianes detuvieran la destrucción por sus propios medios, si la caída de la Luna fue un signo de su descontento, si la tierra estaba destinada a terminar, ¿por qué las diosas ayudarían a Link a salvar este mundo maldecido?
Las Diosas querían que Termina se redimiera. El mundo había sido manchado por delitos cometidos hace mucho tiempo, y mientras esas manchas permanecieran, Termina estaba condenada a desaparecer. Pero los problemas que condenaron a Termina no comenzaron con la Stone Tower.
NOTAS:
(1)* El número cuatro es de gran importancia para el mundo de Termina, ya que representa las cuatro regiones del mundo, los cuatro templos, y a los cuatro Gigantes. A lo largo del juego se pueden ver muchas variaciones de una especie de brújula emblema, un diseño que muestra cuatro círculos (u otras formas) organizado en un patrón de cruz. Este diseño representa el mundo de Termina: las regiones al Norte, Sur, Oriente y Occidente, así como la Ciudad del Reloj en el centro. Los cuatro pilares de piedra en la Stone Tower es otra variación de este diseño.
Otros ejemplos:![]()
(2)* Creo que Majora es probablemente hembra. En su forma “Majora’s Wrath” actúa y posee una voz femenina. Y también hay marcas entre sus piernas que podrían representar ovarios. La imagen distorsionada de Majora’s Mask aparece en el pecho de “Wrath”, y en esta posición los ojos de la máscara aparentan ser senos. Y que apropiado seria para las diosas dar rienda suelta a una demonio en respuesta a esa fales y orgullo masculino de Termina.
(3)* Es posible que el búho sea en realidad una forma alternativa del Vendedor de las Happy Mask. Después de todo, Link es capaz de cambiar de forma al usar ciertas máscaras. Y el búho de Hyrule, Kaepora Gaebora, se estipula que es Rauru disfrazado.
(4)* A pesar de que realmente no importa cuál de las tres diosas es la diosa del tiempo, parece que ella es Nayru. Nayru dio el espíritu de la ley a los mundos que las tres diosas crearon, y el tiempo puede ser considerado como una de las leyes de la naturaleza.
(También ambos, Nayru y el tiempo, están representados en los Zeldas del N64, y en los Oracle of Ages por el color azul.).
El mensaje de Majora’s Mask
"Felices... Por Siempre...""This tale's from long ago when all the people weren't separated into four worlds like they are now. In those times all the people lived together, and the four giants lived among them.
Esta historia revela desde donde empezaron a salir mal las cosas en Termina. Sin sus amigos a su lado, el Imp comenzó a escuchar una desagradable voz en su cabeza; esta voz le dijo una y otra vez que los Gigantes no querían estar con él, que no eran realmente sus amigos. El Imp resultó herido y angustiado, por lo que intento desquitarse con la gente que le rodeaba y, en consecuencia, fue desterrado de Termina.
On the day of the festival that celebrates the harvest, the giants spoke to the people...
"We have chosen to guard the people while we sleep..."
"100 steps north, 100 steps south, 100 steps east, 100 steps west."
"If you have need, call us in a loud voice by declaring something such as, 'The mountain blizzard has trapped us.'"
"Or 'The ocean is about to swallow us.' Your cries shall carry to us..." (5)*
Now then...There was one who was shocked and saddened by all this.
A little imp.
The imp was a friend of the giants since before they had created the four worlds.
"Why must you leave?"
"Why do you not stay?"
The childhood friend felt neglected, so he spread his anger across the four worlds. Repeatedly, he wronged all people.
Overwhelmed with misfortune, the people sang the song of prayer to the giants who lived in each of the four compass directions. The giants heard their cry and responded with a roar.
"Oh, imp. Oh, imp. We are the protectors of the people."
"You have caused the people pain. Oh, imp, leave these four worlds! Otherwise, we shall tear you apart!"
The imp was frightened and saddened.
He had lost his old friends.
The imp returned to the heavens, and harmony was restored to the four worlds.
And the people rejoiced and they worshiped the giants of the four worlds like gods. And they lived happily...ever after..."—Anju’s Grandmother
Muchas veces en el juego, los Gigantes son denominados como dioses, pero aquí vemos que esta es una percepción errónea— los Gigantes son guardianes, no dioses. Las personas los trataban como si fueran dioses y los adoraron. Esta fue la tontería que en última instancia condujo al rechazo de las diosas, la construcción de la Stone Tower y la llegada de Majora. Y, sin embargo, la siguiente línea de la historia dice, muy ingenuamente, que las personas vivirán felices para siempre…. La ironía de esta línea es bastante evidente. Basta con dar un vistazo hacia arriba y ver a la Luna llenando el cielo para ver que solos, el pueblo de Termina no está ni cerca de vivir para siempre. Con conocer a algunos de los personajes en el juego, verás que la gente en Termina tampoco es muy feliz…
El Reino Caido
La Stone Tower se cierne sobre el desolado Reino de Ikana. En el antiguo castillo de Ikana, Link vence a los espíritus del rey, Igos de Ikana, y sus dos lacayos. Ambos lacayos comienzan a discutir entre sí antes de que el rey los calle:"Will you stop?!!? What fools!
Haven't you begun to understand? The kingdom being ruined and us left in this state...
Isn't it petty, little battles like this that have caused it?
Believing in your friends and embracing that belief by forgiving failure...
These feelings have vanished from our hearts."—Igos du Ikana
La historia del Reino Caído de Ikana sirve como una advertencia para el resto de Termina. La muerte de ese país anuncia la muerte del resto del mundo. Y aquí, el rey sólo explica por qué su reino cayó. Hubo mezquinas disputas entre amigos. Las personas no confiaban las unas a las otras. Albergaron sospechas y buscaron venganza cuando se sintieron agraviados.
El final feliz de Termina se desvaneció desde que el solitario Imp no pudo confiar en sus amigos. Él difundió su miseria en la gente a su alrededor, y ellos buscaron venganza contra él. Los malentendidos nunca fueron corregidos.
La ardiente mano en la cima de la Stone Tower que maldice a los cielos está allí para hacer una declaración sobre Termina: es un mundo sin fe.
Las diosas no quieren que Termina caiga en el olvido, pero la tierra se encuentra ya consumida por el espíritu de la duda. Debido a esto, el desesperado mundo está condenado a desaparecer.
Una Prueba de Fe"Are you ready?
En la introducción del juego, Link parece ser consumidos por sus propias dudas. Él cabalga por el bosque deprimido. El Skull Kid lo encuentra usa a Majora’s Mask para maldecirlo. Link tiene una visión de una turba de Deku Scrubs a su alrededor, clavando su mirada en él. Link se da la vuelta y huye de ellos, manteniendo sus manos sobre su cabeza. Él corre y corre, pero no puede escapar. Y mientras Link corre, un gigantesco Deku Scrub se materializa detrás de él y lo engulle. Link despierta en forma de Deku Scrub.
You're the bad guy. And when you're bad, you just run. That's fine, right?"—Child wearing Majora’s Mask
Tres días más tarde, Link le lleva la Ocarina of Time al vendedor de las Happy Mask, quien toca la Song of Healing para el. Link tiene una segunda visión. Esta vez no se encuentra corriendo. Se encuentra confiado, y le hace frente al gigantesco Deku Scrub. Él lo saluda hasta que se encoge en la nada. Link despierta en su forma humana.
El vendedor, habiendo cumplido su promesa, pide a Link a cumplir la suya y regresar con Majora's Mask. Aunque puede parecer como una tarea de enormes proporciones, el vendedor le dice a Link palabras de aliento de una y otra vez."Is it not a simple task? Why, to someone like you, it should by no means be a difficult task. But yes...You'll be fine. I see you are young and have tremendous courage. I'm sure you'll find it right away."
"Well then, I am counting on you... You'll be fine. Surely, you should be able to recover Majora's Mask. I believe in you."
"Fear not, for the magic has been sealed inside the mask."
"Please make the most of your time. I believe in you. I will be waiting here for you."
"Ho, ho, ho. You have done some good work... Keep up that pace. I am counting on you to get my mask..."
"Believe in your strengths...
Believe..."—The Happy Mask Salesman
Más tarde, cuando Link explora en las montañas del norte, se cruza con el Búho. El Búho recuerda la reunión con Link en el pantano, aun cuando el tiempo haya sido reseteado desde entonces."Hoo-Hoot! We meet again, fairy child! Have my stone statues been of help?
Well, it seems you may have the strength to change the fate of this land as I had expected. But the road ahead is even more challenging. Many trials await you. Please watch over these Gorons around you. Their land is doomed to be smothered in snow and ice forever. It will become a land where no living thing can survive.
Without courage and determination, you surely will collapse from the extreme conditions...
But if that courage and determination burns bright within you, then that's another story...
So, will you proceed?"
[Link answers no.] "I shall pass no judgment. If that is your decision, then return to town. After retreat, courage returns."
[Link talks to the owl again.] "What is it that you are doing? Beyond here you will fall into oblivion unless you have great courage and determination."
[Link agrees to proceed.] "Hoo-Hoot! You are a child of many strengths!
Well, perhaps you do have enough strength to change the fate of this mountain after all. I shall take to the air now, flying toward that shrine across the way, so follow behind me. Do not be daunted by appearances. Instead, let your feelings guide you, and the true path shall open before you.
Are you ready? Follow behind me!"
[Link falls into the void.] "It seems things are not going well for you... Hoo-Hoot! Fear not, it never goes well at first for anyone. But by no means should you grow impatient. Impatience brings uneasiness and distracts the heart.
Well, will you try again? Very good. I shall fly toward that shrine. Follow behind me."
[Link crosses the void.] "Hoo-Hoot! I have certainly been assured of your courage and determination. From here on, you must not be fooled by appearances. You must rely on your feelings..."—The Owl
En este punto, el búho parece creer que el niño tiene el poder de cambiar el destino fatídico mundo. Y así, el búho pone a prueba la fe de Link. Le pide a Link saltar hacia el vacío ante él. Las plumas del búho caen sobre el vacío y aterrizan en medio del aire. Link tiene que confiar en que estará bien al realizar el salto. Cuando lo hace, cae seguro en medio del aire. Al seguir detrás de la lechuza, él es capaz de cruzar el vacío. Aún cuando intimidante la tarea pudo parecer, las cosas resultaron bien.
Creencia e Incredulidad
Tanto el búho y como el vendedor tratan de inculcar un sentido de fe en el jugador, porque saben que usted necesita fe si intenta detener a Majora y redimir a Termina. En cualquier momento, puedes mirar arriba a la Luna y temblar de miedo. Puedes mirar hacia adelante y ver Woodfall, las montañas, y la Stone Tower aparecer ante ti e intimidarte. Cuando entras a la habitación completamente oscura en Woodfall Temple y Tatl te advierte del mal que acecha en la oscuridad, el miedo puede impedirte continuar. Al entrar en la gran sala central del Snowhead Temple y ver todas las plataformas entrelazadas en las alturas, puedes sentir vértigo. Al entrar en la Stone Tower y ver el abismo que aparece a continuación, el peligroso, complejo y confuso camino hacia arriba, puede que desees retirarte. Cuando el mundo se encuentra al revés, puedes sentirse paralizado.
Cuando hayas hablado con todos en Clock Town usando la Kafei's Mask y que aún así no tuvieras ni la remota idea de cómo reunirlo con Anju, quizás quieras rendirte. Cuando Kafei corre hacia la posada desde Ikana y Anju lo está esperando en su habitación mientras la Luna está cayendo, el tiempo se acaba y los terremotos siembran la tierra pero el aún no aparece, puedes salir de la posada y correr frenéticamente hacia Ikana, por temor a que algo se hubiera olvidado. Tal vez puedas ver las últimas horas desaparecer y tocar la Canción del Tiempo por el miedo y la desesperación, pero si vas a estar allí para la reunión, necesitas desaparecer tus temores y dudas y, junto a Anju, esperar hasta el final. Pero bajo circunstancias normales, Anju ni siquiera estaría allí en su habitación. En el primer día, ella muestra una cara tranquila detrás del mostrador de la recepción en la posada y saluda a los visitantes. Recibe una carta de Kafei, su novio desaparecido. En el segundo día, ella se sienta en la lavandería y llora."Excuse me. Have you seen a man in this area? He looks like this... He...disappeared about one month ago with his wedding ceremony mask.
I'm...actually...afraid to meet him... and to hear the reason why he wanted to disappear... It might be because of... me...
There are only two days until the carnival...
Should I wait?
Kafei..."—Anju
Esa noche, la madre de Anju le recuerda que partirán hacia el Rancho al día siguiente. Anju menciona el rumor de que Kafei escapo con Cremia, pero su madre le dice olvide a Kafei y que olvidara la carta. Anju deja la posada en el último día y pasa la noche en el rancho, con sus manos sobre la cabeza (arrepentida).
Pero si Link le da el Pendant of Memories a Anju, ella inmediatamente recuerda la sinceridad en la promesa de Kafei, y decide esperarlo mientras la Luna cae. A lo largo de los tres días ella ha estado llorando, dudando, preguntándose, disculpándose, preocupándose …pero ahora, como ella confronta su inminente muerte y se sienta tranquilamente en su cama a esperar por el regreso de su novio."I have decided to wait for him. I've made my promise...
I'm fine with this.
I believe him."—Anju
Y esta es exactamente la razón del porque las diosas permitieron entrar a Link en Termina. Esta es la razón de porque Link tiene el poder de cambiar el destino de Termina. El vendedor y el búho le ayudan a desarrollar un fuerte sentido de la fe, para que Link la infunda en el pueblo de Termina mientras lucha por salvarlos.
El Rey Deku se da cuenta de que no debería haber dudado tan rápido del mono. El bebé Goron deja de llorar y duerme con los pensamientos de su padre permaneciendo a su lado, consolándolo. El Guru-Guru es capaz de limpiar su conciencia. El persistente lamento de Kamaro y los Gibdos son curados. Darmani tiene la visión de una multitud de sus hermanos Goron de pie ante él y vitoreándolo con jubilo. Es confortado y su alma es capaz de encontrar la paz. Gorman deja de beber y reprocharse a sí mismo mientras recuerda la canción que una vez que lo inspiró. Antes, él se había odiado a sí mismo, sintiéndose inútil e inferior a sus hermanos. Pero Gorman no pudo darse cuenta de lo que sus hermanos realmente pensaban de él."So, he's gone into the world of entertainment... That younger brother of mine is really struggling...
Compare what he does to what we do...
No! No! Noooo! And the things that we, the Gorman Brothers, have done...
Grrrr... We're the notorious Gorman Brothers! We can't get all sappy over stuff like this!"—The Gorman Brothers
Gorman se había sentido inferior a sus Hermanos sin saber que ellos se sentían así con el.
El Rostro bajo la Máscara"Your real face... Show it to me..."
—Child wearing Majora’s Mask
A través del personaje de Anju somos capaces de ver la diferencia entre la fe y la duda, y que tanto pueden cambiar a las personas, incluso si la situación sigue siendo la misma. Gracias a esto, somos más capaces de comprender al Skull Kid, quien utiliza a Majora’s Mask para tratar de destruir Termina.
El Skull Kid es el solitario Imp de la antigüedad que se sintió despreciado cuando sus amigos los Gigantes le abandonaron. A pesar de ser desterrado de Termina, regreso a ella tiempo después. Le robo a Majora’s Mask al vendedor e hizo uso de su poderes oscuros para esparcir la miseria y el sufrimiento a lo largo de Termina. Las personas hablan de él con desprecio. Cuando Link lo conoce, el Skull Kid actúa frío y distante. Traiciona a sus amigos Tatl y Tael. Permanece por encima de la Torre del Reloj en el centro de Termina a esperar que la Luna se estrelle.
A lo largo de todo esto, el Skull Kid esconde su rostro detrás de Majora’s Mask. Muestra este fuerte rostro de odio al mundo a fin de que nadie pueda notar sus muchas inseguridades. Mantiene su alma oculta del mundo, y por ende, le permite ser presa del demonio Majora. Contempla sin cesar cómo sus amigos le abandonaron y la forma en que el mundo le rechazó. Nadie le puede ofrecer consuelo, apoyo ni simpatía porque no tiene la fuerza necesaria para mostrar a nadie su verdadero rostro, el sufrimiento. La única voz que oye es la de Majora, el enemigo de la fe. Majora ataca las aún abiertas cicatrices del Skull Kid, recordándole todo el dolor que el mundo le ha causado. En su aislamiento y soledad, permite a sus temores y dudas a crecer más y más grandes hasta que devorarlo, y el demonio Majora toma el control. Es entonces cuando Majora apunta al mundo de Termina, invocando a la Luna para que cayera desde el cielo y así sembrar el temor y la duda en toda la tierra antes de destruirla."I...I shall consume.
Consume...Consume everything."—The Moon, possessed by Majora
Sin embargo, Termina es salvada por Tatl y Link, que van hacia la boca de la Luna en un enorme acto de fe. Destruyen a Majora y la Luna se desvanece, dejando detrás un arco iris. Skull Kid desenmascarado, habla con los Gigantes:"You guys... You hadn't forgotten about me?
You still thought of me as a friend?"—Skull Kid
Todo este tiempo, el Skull Kid no fue capaz de confiar en la amistad de los Gigantes, y fue esta debilidad la que originalmente había dañado el mundo de Termina. Pero sus amigos lo salvaran de auto-destruirse y perdonaron sus fechorías. El arco iris en el cielo parece demostrar que la diosas han perdonado el mundo de Termina. Las heridas han sanado, y la tierra fue redimida(6)*.
"Solo ten Fe..."Nintendo Power: "Is there anything you weren't able to accomplish in Ocarina of Time that you have included in Majora's Mask?"
Shigeru Miyamoto: "Yes. In fact, that is why we've decided to base the game on three-day intervals. This allows gamers to see characters as they go through their daily routines in more detail. Depending on which time of day you visit a particular character, he or she will be doing different things and that may reveal essential clues to the mystery that is at the heart of the game. To conquer the game and solve the mystery, players must learn all about the many characters and discover new masks."—Nintendo Power Vol. 134
Majora's Mask fue diseñado para lograr algunas de las cosas que Ocarina of Time no fue capaz de llevar a cabo. Específicamente, el equipo de Zelda quiso profundizar en la interacción con los personajes. Si vuelves a jugar Ocarina of Time, notaras que Nintendo hizo un esfuerzo para dar cierta profundidad a muchos de los personajes secundarios en el juego. La mayor parte de esto se hizo a través de dos side quest: la secuencia de intercambio de máscaras y secuencia de intercambios para la Biggoron Sword; ambas de ellas construidas a partir del concepto de intercambio introducido en Link's Awakening.
Cada vez que obtenías una nueva máscara o un nuevo objeto de cambio, tenias que descifrar que personaje en el juego estarían interesados en ellos. A medida que interactuabas con personajes como la chica de los Cuccos y su hermano o el guardia de Kakariko, conocías un poco más acerca de sus familias y sus conflictos personales. A medida que comercias con ellos, te ofreces a ayudarlos a encontrar una mayor felicidad.
¿Suena familiar? Cuando Nintendo estaba desarrollando el concepto para Majora’s Mask, parece que se centraron en la dinámica de estas dos misiones y la forma en que podrían encajar en un nuevo juego. Ciertamente, el papel de las máscaras en Ocarina of Time influyó en gran medida para el diseño de la secuela, y por lo tanto, el vendedor de las Happy Mask sería importante para el nuevo juego. Ahora, si observas el diálogo de el vendedor en Ocarina of Time, notarás que hay una línea que se repite una y otra vez: "Sólo ten fe…"
El Sr. Miyamoto menciona que hay algo de misterio en el corazón de Majora’s Mask, algo importante que el jugador debe descubrir por su cuenta. Creo que esta filosofía, de siempre tener fe, es el mensaje en el corazón del juego. Al parecer, el equipo de Zelda trató de transmitir este mensaje en Ocarina of Time, pero luego decidieron que podían hacer un mucho mejor trabajo con el mediante la creación de un juego que girara en torno a la idea.
El tema de la fe y la duda se refleja en muchos aspectos de Majora’s Mask, grandes y pequeños. Para ganar el mini-juego de las carreras de perros, debes buscar a los perros que creen en sí mismos. Para ayudar a las personas, necesitas confiar en sus promesas y mantener las propias.
Para completar cualquier desafío de Deku Flower, debes tener la paciencia para esperar hasta el momento oportuno y la confianza para creer que puedes volar hasta tu destino. Para llegar al final en la Goron Moon Dungeon, tienes que confiar en el juego lo suficiente como para dejar el control stick y Goron rodante rebote contra los cofres en una línea recta. Para encontrar el niño escondido en la Zora Moon Dungeon, no debes preocuparte si no tienes éxito en el primer, segundo, o incluso tercer intento. Tal como la lechuza lo advirtió, rara vez las cosas resultan bien al principio, y la impaciencia sólo lleva a la frustración y el fracaso.
La región de Ikana reboza de temibles espíritus de los muertos, pero en el centro de este reino se encuentra la colorida y valiente casa-caja de música. Esta produce una melodía alegre y carnavalesca que causa que Gibdos que merodean afuera sean tragados por la tierra.
Después de ayudar a todas las personas en apuros de Termina y haber obtenido todas las máscaras, recibes la Fierce Deity Mask, una representación de la fe que inculcaste en todos. Con este poder puedes eliminar completamente a Majora, la representación de la duda.
En las calles de Clock Town, los dos gemelos malabaristas juegan y hacen bromas acerca de varios acontecimientos dolorosos."You see, we're entertainers. We must keep people smiling. No matter how grim things get, we must always be optimistic!"
—The Jugglers
El juego alega que debes creer en tus fuerzas y creer en tus amigos así como caminar seguro de la esperanza. Si permites que tus temores y dudas crezcan sin control, te amenazaran con engullirte justo como el Deku Scrub lo hizo con Link en su sueño, y al igual que la Luna trató de hacerlo con Termina.
Pero la simple fe no va a solucionar todos los problemas. Incluso si Anju aguarda pacientemente en su habitación a Kafei, su novio no necesariamente volvera."Anju stayed in her room to wait for Kafei...
It's foolish to believe a man like that.
I too believed my husband would return out of the blue...
Oh, Anju...
That child's naive sense of trust may be my fault."—Anju’s mother
La fe no cambia las circunstancias. No hará de repente todo vaya bien y que todos tus amigos empiecen a vivir como lo esperas. Pero teniendo fe te permite ir a través de tus luchas con una mente clara y un corazón fuerte. Sin ninguna fuerza de corazón, una persona decente podría terminar en algo parecido a la trágica situación del Skull Kid. Aquellos sin fe pueden tratar de escapar de sus problemas, sólo para encontrar que no pueden hacerlo."Forgive your friend."
Los amigos no siempre estarán ahí para ti, y a veces te defraudarán. Para abordar esta cuestión, Majora’s Mask también hace hincapié en la importancia del perdón. Tal como Igo du Ikana señaló, creer en tus amigos significa estar dispuesto a pasar por alto sus fallos.—The Eastern Giant
Cuando Kafei finalmente regresa con Anju después de casi un mes de larga ausencia, él levanta su brazo a la defensiva y se disculpa por haber llegado tarde. Pero en vez de desencadenar una tormenta de ira sobre él, Anju simplemente dice: "Bienvenido a casa".
Haciendo Torres al Cielo"You have a frightful mask. But being able to see into people's hearts and minds seems useful..."
—The Happy Mask Salesman
Al principio del artículo mencione que la Stone Tower es casi una alusión a la historia Bíblica de la Torre de Babel. La gente de Termina trato de construir una Torre para alcanzar los Cielos. Las diosas lo rechazaron, y frustraron sus planes, por lo que Termina se convirtió en un lugar maldito
En la historia Bíblica, las personas trataron de construir una torre que llegara al cielo. Dios no lo aprobó y deshizo sus planes. Después de ello, cada persona hablo en un lenguaje diferente, y la cooperación pareció imposible. La Humanidad se dividió.
A pesar de que en Termina no toda la gente habla diferentes idiomas, están similarmente divididos cuando Link hace arribó. Ellos no entienden los corazones de sus amigos. Han perdido la fe en ellos. Crecen las sospechas entre ellos. Se vuelven arrogantes. Buscan la venganza cuando son agraviados. Se volvieron solitarios y se aislaron. Guardando secretos. Escondiendo sus rostros bajo máscaras."Your friends...What kind of...people are they?
I wonder...Do those people...think of you...as a friend?"
"You...What makes you...happy?
I wonder...What makes you happy...Does it make...others happy, too?"
"The right thing...What is it?
I wonder...If you do the right thing...Does it really make...everybody...happy?"
"Your true face...What kind of...face is it?
I wonder...The face under the mask...Is that...your true face?"—The Masked Children
"Nos Reuniremos de Nuevo..."
Cuando Majora’s Mask comienza, Link se encuentra en medio de un largo viaje en busca de su amado e invaluable amigo. Pero cuando la Luna desaparece de los cielos de Termina, Tatl menciona que tanto ella como Link han encontrado lo que buscaban(7)*. En ese momento, el vendedor de las Happy Mask le dice a Link estas palabras:"Shouldn't you be returning home as well?
Whenever there is a meeting, a parting is sure to follow. However, that parting need not last forever...
Whether a parting be forever or merely for a short time...That is up to you."—The Happy Mask Salesman
El juego termina con Link cabalgando por el bosque de nuevo. Tal vez el continua en su búsqueda por el amigo que partió, pero existe la posibilidad de que el se dirige a otro lado.
Cuando la Princesa Zelda se despide de Link, menciona que cree desde su corazón que llegara el día en que se reúnan de nuevo. Y tanto Tatl como el vendedor creen que Link ha encontrado aquello que verdaderamente buscaba. Su travesía llego a su final, y era tiempo de que regresara a casa."...Everyone has gone away, haven't they?"
Hace mucho, los Cuatro Gigantes partieron y dejaron atrás a su amigo Skull Kid. El quedo desecho. No entendía porque sus amigos se fueron, y no creyó en que ellos estarían allí para el de nuevo. En su soledad, perdió toda la fe.—Child wearing Majora’s Mask
Y al final de Ocarina of Time, la amiga de Link también se fue. No supo porque lo hizo, ni adonde se dirigió, o si alguna vez la volvería a ver. En su soledad, Link comienza una larga travesía en su búsqueda. Pero la búsqueda no daba fruto y Link estuvo a punto de perder toda esperanza, su desesperación era la única cosa que le mantenía buscando.
Pero el amigo más cercano de Zelda también se marcho. No sabia adonde el se dirigía ni cuanto tiempo estaría fuera. Pero ella creía que algún día lo volvería a ver. En su ausencia, aguardo pacientemente y oró por el. Y cuando fue el momento oportuno, el vendedor de las Happy Mask le recordó a Link que había alguien en casa aguardando su regreso.
Y así, habiendo encontrado lo que buscaba, Link regresa a casa. Y confía en que algún día, su amada e invaluable amiga también lo hará.
Notas:
(5)* Toma nota de la importancia de las promesas en la historia.
(6)* Pero no todo se soluciono al final. La falta de Fe del Skull Kid condujo a las muertes de Mikau, Darmani y el hijo del Mayordomo Deku; y estas tragedias no tienen remedio.
(7)* Si decides re-jugar Majora’s Mask, pon atención al desarrollo del personaje de Tatl. Este ilustra muy bien el mensaje general de la historia. Ella usa su propia máscara para ocultar sus inseguridades, pero hay momentos en que trata de removerla y revelar sus verdaderos sentimientos. Ella normalmente actúa soberbia y sarcástica hacia Link, pero en cierto momento se disculpa por sus acciones, y cerca del final, reconoce que admira a Link. El mejor amigo de Tatl violentamente la traiciona, y ell observa como ese amigo abusa de su hermano. Una y otra vez declara que nunca lo perdonara. A lo largo del juego la vemos dudar de su hermano Tael, pero este revela su fuerza de corazón durante el enfrentamiento final en la cima de la Torre del Reloj. Tatl adquiere fuerzas de Link y Tael, y es capaz de encontrar su propio sentido de la fe.
-The legend of Zelda.Oraclesof ages and Oracles of seasons
-The legend of Zelda.A link to the past/four swords
-The legend of Zelda.The wind waker
-The legend of Zelda.ocarina of time master quest
-The legend of Zelda.four swords adventures
-The legend of Zelda.the minish cap
-The legend of Zelda.twilight princes
-The legend of Zelda.phantom hourglass
-Link's crosbow training
-The legend of Zelda.spirits tracks
-The legend of Zelda.ocarina of time 3D
-The legend of Zelda.skyward sword
mangas
-webs
Spoiler: Ver
-The legend of Zelda.ocarina of time 1
-The legend of Zelda.ocarina of time 2
-The legend of Zelda.majora's mask
-The legend of Zelda.A Link to the past.
-The legend of Zelda.the minish cap
-The legend of Zelda.th four swords adventres
-The legend of Zelda.the phantom hourglas
-The legend of Zelda.the wind waker
merchaidancing
libros
imagenes
Ilustraciones gracias a SankAlex
Spoiler: Ver





















fan art
Hirule's Historia


















































