Último Anime
Último Manga

Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Foro de discusión del manga de One Piece: Las ediciones Española y Japonesa, los scans, artbooks y especiales.
Avatar de Usuario
bikooo2
Comandante
Comandante
Mensajes: 2601
Registrado: Mié Nov 16, 2005 1:21 pm
Ubicación: Raftel: espero vuestra llegada tomandome un mojito
Edad: 32
Sexo: Masculino
Contactar:

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor bikooo2 » Mar Jun 13, 2017 12:08 am

Parece que por lo que me han comentado por twitter la nueva traducción se queda en la reedición de los tomos, o sea según vayan reeditando tomos la irán cambiando por una más correcta, y que en los nuevos seguirán con la que estaban, que si lo pensáis tiene sentido para aquellos que no esten por los foros y que la lean y de repente le cambien los nombres a los personajes, pues como que... jode, así que nada al que le interese la nueva traducción que ya buscando los tomos nuevos y a hacerla a su ritmejo

en fin quitando eso a mi el tomo en general me ha gustado bastante hubo una cosa que yo lo hubiese traducido de otra forma, pero era na rchorradilla sin importancia así que en general contento con el tomo a la espera del siguiente
Imagen

brookhanauta
Teniente Comandante
Teniente Comandante
Mensajes: 2448
Registrado: Vie Jul 30, 2010 12:07 pm
Edad: 22
Sexo: Masculino

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor brookhanauta » Mié Jun 14, 2017 5:33 am

Es decir que si yo quiero la edición bien traducida debo esperar a que reediten el 80 pq lo han sacado mal a proposito, que grandes los de Planeta.

EDIT: Que Planeta no haya dicho nada de la reedición de los primeros tomos de One Piece es para esto precisamente, mucha gente que va al dia no se ha enterado de esa reedición así que siguen comprando los tomos como si nada, si esa gente se enterara es bastante posible que muchos optaran por esperarse a tener el tomo bien traducido y eso sería perder mucho dinero en uno de sus pilares dentro del manga de Planeta. Tampoco podían cambiar la traducción de sopetón pq mucha gente sería reacia a cambiar todo de golpe (tontos hay en todos lados) y puede que dejaran la serie, así que tmb perdían dinero. Conclusión, van cambiando las ediciones en secreto para que el que esté al dia siga comprando y dando dinero sin que se enteren.
Y esto es algo pactado con paginas como Mision Tokyo o Ramen Parados, entre otros (lameculos oficiales de las editoriales y distribuidoras de manga y anime en España) porque estoy harto de decirles lo de la reedición de One Piece y no redactan ni una noticia para informar a la gente, solo dicen que no les consta tal reedición y no se molestan ni en comprobarlo.
Última edición por brookhanauta el Jue Jun 15, 2017 5:55 am, editado 1 vez en total.
EL NUEVO OPENING SHARE THE WORLD EN CATALAN!!!!!!: http://www.youtube.com/watch?v=UwarQe1Kexw

Avatar de Usuario
LuisSkywalker
Cabo
Cabo
Mensajes: 399
Registrado: Mar Sep 07, 2010 9:08 am
Ubicación: Little Garden
Edad: 28

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor LuisSkywalker » Mié Jun 14, 2017 11:00 am

habra que esperar a la kazenban :lol:

Avatar de Usuario
manga D anime
Sargento
Sargento
Mensajes: 525
Registrado: Mié Jun 04, 2014 4:43 pm
Edad: 22
Sexo: Masculino

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor manga D anime » Dom Jun 25, 2017 10:41 pm

Y es que no solo es mala traduccion.
En mis tomos del principio hay muchas faltas de ortografia o palabras mezcladas etc.

Yo los compre por segunda mano asique seran antiguos.

Y hay alguna manera de saber si es una reedicion?
OYE...No puedes alcanzar al rey... Tan facilmente!

Imagen

Avatar de Usuario
bikooo2
Comandante
Comandante
Mensajes: 2601
Registrado: Mié Nov 16, 2005 1:21 pm
Ubicación: Raftel: espero vuestra llegada tomandome un mojito
Edad: 32
Sexo: Masculino
Contactar:

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor bikooo2 » Vie Ago 11, 2017 12:39 pm

Pues al final y aún teniendo One Piece al día me he pillado los tomos con la nueva traducción en mi librería habitual, he pillado hasta el 5.
Decir que la edición en general esta bastante bien por lo poco que he visto páginas blanco "nucelar", nueva fuente para los textos, nueva traducción con los nombres arreglados y demás.
Solo he encontrado mirando así por encima un fallo sin importancia y es en donde ponen el resumen de los tomos anteriores y los nombres de los protas que a Luffy le llaman Monkey D. Luff, aunque después en el tomo esta bien, pero a partir del tomo cinco ya lo he visto solucionado, así que en general me parece una reedición más que decente.

@manga D anime Basicamente tendrías que abrir el tomo y mirar el copyright de Planeta que sea de 2014 o mirar quien es el traductor, si es Ayako Koike es la nueva traducción
Última edición por bikooo2 el Vie Ago 11, 2017 1:23 pm, editado 1 vez en total.
Imagen

Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 13946
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 30

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor redon » Vie Ago 11, 2017 12:49 pm

bikooo2 escribió:Pues al final y aún teniendo One Piece al día me he pillado los tomos con la nueva traducción en mi librería habitual, he pillado hasta el 5.
Decir que la edición en general esta bastante bien por lo poco que he visto páginas blanco "nucelar", nueva traducción con los nombres arreglados y demás.
Solo he encontrado mirando así por encima un fallo sin importancia y es en donde ponen el resumen de los tomos anteriores y los nombres de los protas que a Luffy le llaman Monkey D. Luff, aunque después en el tomo esta bien, pero a partir del tomo cinco ya lo he visto solucionado, así que en general me parece una reedición más que decente.


Pues ya nos dirás qué te parece esta "nueva" edición cuando leas los 5 Tomos, porque yo llevo un tiempo dándole vueltas al tema.

Dudo si volver a comprar la serie entera según vaya saliendo esta nueva edición (sólo lo haría si la nueva traducción merece mucho la pena y no sólo son cambios de nombres o ataques) o si comprar directamente la edición americana que, pese a que también tiene fallos, es la más parecida a la japonesa que hay (tiene sus SBS, extras, es más grande, la venden en packs bastante baratos si sabes buscar...).

Hace ya unas cuantas semanas que no me paso por ninguna tienda, así que no le he podido echar un ojo a la nueva edición XD.
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.

brookhanauta
Teniente Comandante
Teniente Comandante
Mensajes: 2448
Registrado: Vie Jul 30, 2010 12:07 pm
Edad: 22
Sexo: Masculino

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor brookhanauta » Vie Ago 11, 2017 2:28 pm

Es muy facil saber si es la reedición, se ve claramente en el tipo de letra utilizado, y si no con solo ver si en la descripción de personajes pone Rolonoa Zoro (antigua) o Roronoa Zoro (nueva) ya puedes saberlo (además del año que pone en el manga).

Por mi parte he dejado de comprar la serie, iba al dia pero paso pq se que acabaré comprando la reedición, lo que no entiendo es porque planeta no dice nada de esta reedición para saber cada cuanto sale.
EL NUEVO OPENING SHARE THE WORLD EN CATALAN!!!!!!: http://www.youtube.com/watch?v=UwarQe1Kexw

Avatar de Usuario
Migeru
Contraalmirante
Contraalmirante
Mensajes: 3903
Registrado: Dom Mar 12, 2006 2:01 pm
Ubicación: Una isla muy chachi
Edad: 30
Sexo: Masculino
Contactar:

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor Migeru » Vie Ago 11, 2017 2:34 pm

brookhanauta escribió:lo que no entiendo es porque planeta no dice nada de esta reedición para saber cada cuanto sale.

Porque son muy profesionales...
Imagen


Igual me planteo comprar la reedición a partir del timeskip, que es justo donde dejé de comprar el manga, pero sabiendo lo que me espera (Gyojin Island, Punk Hazard, Dressrossa..) igual paso directamente a Zou o Whole Cake.
Voy más allá, esperaré a que termine la serie y ya me compro los kanzenban. XD
Imagen

Avatar de Usuario
bikooo2
Comandante
Comandante
Mensajes: 2601
Registrado: Mié Nov 16, 2005 1:21 pm
Ubicación: Raftel: espero vuestra llegada tomandome un mojito
Edad: 32
Sexo: Masculino
Contactar:

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor bikooo2 » Sab Ago 12, 2017 1:44 pm

Bueno pues os dejo una pequeña comparación:

Portada:

Spoiler: Mostrar
Imagen


Como podéis ver es igual, personalmente lo primero que me fijé en el logo de Planeta para ver si era ya el nuevo de Planeta Cómic, pero no, la única diferencia como podéis ver está en el título, personalmente el nuevo me gusta más, creo que es más fiel a lo que tiene que ser.

Lomo:

Spoiler: Mostrar
Imagen


El tomo antiguo es un poco más ancho como podeis observar, pero ello se debe al papel empleado

Parte superior (no sabia como llamarlo):

Spoiler: Mostrar
Imagen


Como podéis ver se aprecia bastante la diferencia de papel, pero también tenéis que tener en cuenta que el tomo lo compré cuando salió en su momento hace ya casi trece años más o menos si no ando equivocado y quieras que no el papel amarillea algo aunque lo haya tenido a buen recaudo.

Página a escala de grises 1 y 2:

Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen


Como podéis comprobar el tomo más antiguo tiene los grises y negros como más saturados (quemados si lo preferís) que el nuevo que los tiene como considero que los tiene que tener.

Traducción:

Aún no lo he leído en profundidad, pero en las imágenes que he puesto os podéis hacer una leve idea, por el momento, cosa que he visto nombre como el de Shanks: Shanks el pelirrojo, Luffy: Monkey D. Luffy, cuando Luffy se come la fruta en la edición antigua Shanks le llama imbécil y en la nueva ¡serás tragaldabas!, personalmente me parece una reducción del insulto pero más apropiado, además la explicación que le da Shanks sobre la fruta en la nueva edición la veo mejor explicada, en general estoy viendo más texto en la nueva que en la vieja.
Después están cosillas que personalmente veía mejor en la antigua que en la nueva como la traducción de los chicos de la banda de Usopp prefería que se llamarán Rábano, Pepinillo y Pimiento en vez de Ninjin, Tamanegi y Piment ya que de la forma antigua se conservaba el chiste mejor de los nombres, pero también se que muchos del foro preferís que se mantenga el original, así que eso os gustará.
Sobre la traducción de los títulos de los capítulos en comparación con los antiguos los encuentro más cercanos a los de Pirateking

En fin en general como ya he dicho viendo la edición y tal, para los que se estén pensando en empezarla es una muy buena opción, eso si sigue adoleciendo de la falta de los SBS

P.D: Si queréis alguna foto más de algo en concreto o queréis que explique alguna cosa que creáis que se me ha olvidado explicar comentadmelo y edito el mensaje añadiendo y ampliando información
Imagen

SONICthehedgong
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 4
Registrado: Jue Mar 02, 2017 11:57 pm

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor SONICthehedgong » Mar Ago 15, 2017 1:42 am

Buenas chicos, creo que puedo confirmar que esta nueva reedición está teniendo un proceso más que extraño. Fui a la sección de manga del corte inglés y pude ver hasta el 5 en edición nueva como bien decís. Sin embargo mi sorpresa fue ver reeditados "tomos sueltos" como el 20 y pico o el 30 y pico. ¿Qué quiere decir esto? Mi suposición es que están sacando los reeditados a medida que se va agotando la primera edición. Una auténtica tomadura de pelo. Si quieres un tomo de los nuevos, nos obligan a los fans acabar antes con los viejos. Me parece increíble, ya no sé qué pensar. Ojalá mi suposición sea errónea. Si me llegara a interesar más el caso os intentaré hacer llegar fotos y demás; en ese momento no puede hacerlo, mis disculpas.

brookhanauta
Teniente Comandante
Teniente Comandante
Mensajes: 2448
Registrado: Vie Jul 30, 2010 12:07 pm
Edad: 22
Sexo: Masculino

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor brookhanauta » Mar Ago 15, 2017 3:02 am

SONICthehedgong escribió: Sin embargo mi sorpresa fue ver reeditados "tomos sueltos" como el 20 y pico o el 30 y pico. ¿Qué quiere decir esto? Mi suposición es que están sacando los reeditados a medida que se va agotando la primera edición. Una auténtica tomadura de pelo.

Son unos putos chapuzas, menos mal que voy recomendando a la gente que no se compre los tomos de planeta, esto ya es el colmo, o sea que si ahora alguien se quiere empezar la serie va a tener tomos con distintas traducciones y se quedan tan anchos, por eso no dicen nada los cabrones.
Última edición por brookhanauta el Jue Ago 17, 2017 2:37 am, editado 1 vez en total.
EL NUEVO OPENING SHARE THE WORLD EN CATALAN!!!!!!: http://www.youtube.com/watch?v=UwarQe1Kexw

Avatar de Usuario
bikooo2
Comandante
Comandante
Mensajes: 2601
Registrado: Mié Nov 16, 2005 1:21 pm
Ubicación: Raftel: espero vuestra llegada tomandome un mojito
Edad: 32
Sexo: Masculino
Contactar:

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor bikooo2 » Mar Ago 15, 2017 8:26 am

SONICthehedgong escribió:Buenas chicos, creo que puedo confirmar que esta nueva reedición está teniendo un proceso más que extraño. Fui a la sección de manga del corte inglés y pude ver hasta el 5 en edición nueva como bien decís. Sin embargo mi sorpresa fue ver reeditados "tomos sueltos" como el 20 y pico o el 30 y pico. ¿Qué quiere decir esto? Mi suposición es que están sacando los reeditados a medida que se va agotando la primera edición. Una auténtica tomadura de pelo. Si quieres un tomo de los nuevos, nos obligan a los fans acabar antes con los viejos. Me parece increíble, ya no sé qué pensar. Ojalá mi suposición sea errónea. Si me llegara a interesar más el caso os intentaré hacer llegar fotos y demás; en ese momento no puede hacerlo, mis disculpas.

Es que al ser reimpresión los van a ir sacando así o tiene toda la pinta, según se agoten irán reimprimiendo con la nueva traducción, así que los primeros que serán los más agotados serán los que veremos con la traducción nueva y si de por medio se agota alguno pues también, así que el que se la quiera hacer con la nueva traducción, pues paciencia, pero vale la pena
@brookhanauta: hombre no querrás tampoco que quemen el stock de los de la impresión antigua que aún tengan en almacén y por tiendas ¿No? XD Eso como decisión empresarial sería aún peor
Imagen

SONICthehedgong
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 4
Registrado: Jue Mar 02, 2017 11:57 pm

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor SONICthehedgong » Mar Ago 15, 2017 9:34 am

bikooo2 escribió:
SONICthehedgong escribió:Buenas chicos, creo que puedo confirmar que esta nueva reedición está teniendo un proceso más que extraño. Fui a la sección de manga del corte inglés y pude ver hasta el 5 en edición nueva como bien decís. Sin embargo mi sorpresa fue ver reeditados "tomos sueltos" como el 20 y pico o el 30 y pico. ¿Qué quiere decir esto? Mi suposición es que están sacando los reeditados a medida que se va agotando la primera edición. Una auténtica tomadura de pelo. Si quieres un tomo de los nuevos, nos obligan a los fans acabar antes con los viejos. Me parece increíble, ya no sé qué pensar. Ojalá mi suposición sea errónea. Si me llegara a interesar más el caso os intentaré hacer llegar fotos y demás; en ese momento no puede hacerlo, mis disculpas.

Es que al ser reimpresión los van a ir sacando así o tiene toda la pinta, según se agoten irán reimprimiendo con la nueva traducción, así que los primeros que serán los más agotados serán los que veremos con la traducción nueva y si de por medio se agota alguno pues también, así que el que se la quiera hacer con la nueva traducción, pues paciencia, pero vale la pena
@brookhanauta: hombre no querrás tampoco que quemen el stock de los de la impresión antigua que aún tengan en almacén y por tiendas ¿No? XD Eso como decisión empresarial sería aún peor


Sí, la decisión la entiendo perfectamente pero aún así fastidia lo suyo. Y sí, también tiene la pinta de que merece la pena. De hecho ya tengo las dos ediciones del 1, al igual que tú. Lo único que no me gustó y que me pareció que no comentaste es que han traducido algunas omotepeyas sí y otras no en la nueva edición. Es en plan de por favor, traducirlas todas o ninguna. Habrá que ir muy poco a poco haciéndose con ella. Gracias a todos por contestar y demás, habeís sido de gran ayuda.

Avatar de Usuario
bikooo2
Comandante
Comandante
Mensajes: 2601
Registrado: Mié Nov 16, 2005 1:21 pm
Ubicación: Raftel: espero vuestra llegada tomandome un mojito
Edad: 32
Sexo: Masculino
Contactar:

Re: Edición española One Piece [4ª Parte]: Tomo 81 a la venta el 19 de Septiembre 2017

Mensajepor bikooo2 » Dom Ago 20, 2017 1:00 pm

SONICthehedgong escribió:Lo único que no me gustó y que me pareció que no comentaste es que han traducido algunas omotepeyas sí y otras no en la nueva edición. Es en plan de por favor, traducirlas todas o ninguna. Habrá que ir muy poco a poco haciéndose con ella. Gracias a todos por contestar y demás, habeís sido de gran ayuda.

Si la verdad me he dado cuenta justo cuando lo has dicho, personalmente viendo algunas que han traducido veo que el dibujo se ha quedado bien, supongo que las que no han traducido han sido por que alteraría el dibujo o algo, en fin a mi personalmente no me molesta mucho eso mientras no joroben el dibujo :lol:

Comentar también que las páginas en esta edición tienen menos corte que en la edición antigua, o sea que se ve más dibujo que en la anterior edición
Imagen


Volver a “One Piece Manga”

¿Quién está online?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 16 invitados